Treceți la conținutul principal

Postări

Se afișează postări din noiembrie 3, 2019

Surján László . Akarunk-e szobor csatát?

Surján László
Akarunk-e szobor csatát? 

Kövér László kijelentette: olyan helyzetet kell előidézni, hogy Magyarország és szomszédai kölcsönösen érdekeltek legyenek a másik sikerében. Ha ez a modell működik hazánk és Szerbia viszonyában, előbb-utóbb a román—magyar viszonyt is ez jellemzi majd. Örülök, hogy az Országgyűlés elnöke optimista. Én is. De azért ki kell mondani: ez most kutya nehéz. A mondvacsinált perektől a katonai temető gyalázáson át Gheorghe Mărdărescu szobrának felállításáig sok-sok jelenség arról tanúskodik, hogy Romániában a magyarság tudatos kiszorítása folyik, a kisebbségi politika célja egyfajta Endlösung, lásd a futball stadionok üzenetét. Mindez persze nem feledteti, hogy sok román ember van, aki jó szívvel gondol a magyarokra és sok román értelmiségi is elfordult a mesterségesen szított etnikai háborúskodástól. Ez az egyik forrása az optimizmusnak, a másik pedig az, hogy a két népnek voltaképp azonosak az érdekei, s azokat együtt hamarabb érvényesíthetik, mintha e…

Corespondența dintre Dl Surjan Laszlo (om politic din Ungaria) și Dan Culcer, ziarist, scriitor

Dan Culcer către Surján László Dan Culcer <romaniapresse@gmail.com> ezt írta (időpont: 2019. jún. 12., Sze, 22:36): Kedves Surján László Úr, am aflat, grație Internetului, cine sunteți. Cariera Dv. profesională și politică îmi pare demnă de stimă și dialogul cu o personalitate de talia Dv. va fi desigur nu doar onorant pentru mine ci și instructiv. Suntem născuți în același an, 1941, deci în principiu aveam multe experiențe sociale și politice comune. Pe această bază se poate construi un program de dialog. Eu sunt în primul rând  scriitor și ziarist. Nu știu dacă citiți în limba română. Eu citesc și vorbesc maghiara destul de bine, nu stăpânesc însă suficient expresia scrisă. De aceea vă rog să acceptați mesajele mele în română. Dacă nu le înțelegeți, voi face desigur tot ce pot pentru a comunica oral sau în traducerea automată revăzută de mine, în maghiară, la nevoie. Vă rog deci să citiți textele maghiare din dialogul meu cu Cseke Gábor. După aceea, vă stau la dispoziție…