Traducere din franceză de ILEANA CANTUNIARI Cuvânt înainte Cuvintele care ucid De cincizeci dc ani ţine povestea asta. La Paris, câteva zeci de oameni dau tonul. Bat apa-n piuă la televizor. Publică articole. Scriu cărţi. Predau de la catedră. Fac intervenţii la colocvii. Semnează petiţii. Iau prânzul împreună. Lucrurile nu stau ca în şansoneta lui Brel: oamenii ăştia, domnule, gândesc. Gândesc pentru alţii. Au îmbrăţişat toate ideologiile. In 1945, susţineau că URSS e un paradis şi compuneau poeme în care-1 ridicau în slăvi pe Stalin. în 1960, pretindeau că deolonizarea va rezolva în mod miraculos problemele popoarelor din teritoriile de peste mări. în 1965, salutau lupta dreaptă dusă de către Fidel Castro, Ho Şi Min şi Mao. în 1968, proclamau că fericirea se va naşte din suprimarea oricărei constrângeri. In 1975, se bucurau de cucerirea puterii de către Pol Pot, în Cambodgia. In 1981, credeau că părăsesc bezna spre a accede la lumină. In 1985, susţineau că Franţa era datoare să-şi de...
Un jurnal de scriitor și de redactor de revistă (Vatra, Târgu Mureș), combinat cu filele dosarului de urmărire informativă deschis de Securitate în 1972, cu pagini de corespondență din perioada 1972-1992.