Treceți la conținutul principal

Despre bilingvism și identitate la ardeleni. Temeri iraționale sau reale?

Pierre Calvé, Ph.D.-Bilinguisme et assimilation : une mise au point.


Un profesor universitar canadian francofon, lingvist cu îndelungă experiență în domeniul predării limbilor, demonstrează că bilingvismul reprezintă un avantaj intelectual și nu o cale de pierdere a identității așa cum cred unii politicieni și cetățeni canadieni francofoni mai slabi de înger. Același lucru se poate afirma pentru românii și maghiarii din Ardeal. Asimilarea, pierderea identității inițiale depind de mulți alți factori. Inițiale, adică relativ recente, de fapt, fiindcă în decursul secolelor din pricini diverse, transferurile, de care nimeni nu-și mai aduce aminte, au avut loc peste tot. Totuși,asta nu înseamnă că pierderile de substanță identitară nu au nici o importanță, de vreme ce toți suntem oameni. Da, oameni,  dar diferiți atît la nivel strict individual cât și de grup. Tocmai această diversitate e importanță. Nu-i tot una să fii maimuță, girafă, elefant sau porc deși toate aceste animale sunt mamifere. Apropiere dintre hominide e mai mare, dovadă că putem face prunci cu oricare din hominizi. Deci și românii cu unguroaicele, și secuii cu moldovencele. Dar nu toți pruncii născuți din astfel de încrucișări devin români sau secui. Există deci și alți factori care intervin. Culturali, demografici,-densități-, politici, sociali, economici. Este ceea ce spune textul de mai jos. Pentru cei care nu înțeleg franceză, o traducere automată cu Google e anexată mai jos. Grija unora sau altora de a nu învăța decât în limba română sau în cea maghiară la liceu sau la facultate este uneori de înțeles dar are și aspecte ideologice monopolistice, de control al imaginii de sine și al istoriei, adică de supremație. Pericolul mai mare vine din direcția modelului cultural și ideologiei pe care o vehiculează o limbă. Și maghiarii și românii, din Ardeal sau din țările vecine sunt mai amenințați de modelul vehiculat de engleza standard, pe cale americană, prin filme purtătoare de ideologie, mai ales, dar și prin difuzarea corectitudinii politice (din lista respectivă fac parte toate așa-zisele trăsături specifice și obligatorii ale democrației globalizante, universaliste, ale noi «revoluții», cu «valorile» sale uniformizatoare : multiculturalismul, etnismul, cultul minorităților «oprimate» - homosexuali de ambe sexe, țigani, drogomani, care dizolvă și segmentează majoritățile.
Românii și maghiarii din Ardeal ar trebui să învețe să-și respecte dublul din oglindă, să renunțe la înfruntare, deci și la recucerirea teritorială și politică-pentru unguri- și să înceteze să scuipe spre oglindă, fiindcă de fapt se scuipă pe sine.

Pe la finele secolului al XVIII-lea, unii din strămoșii mei purtau haine după moda ungurească, dar nu au renunțat niciodată la limba lor și la credința lor.
Strămoșii aceștia erau ctitorii bisericii din Berința. Iată cum o descrie un vizitator: «Ridicata la 1768, biserica este construită din piatră și lemn. Construcția are un acoperiș simplu de șindrilă cu un turn înalt având foisorul extins în afara  bazei turnului și cu un coif zvelt.» Nu știu dacă au fost singurii ctitori. După câte știu ei se numeau Rozalia Buda și Terente Lenghel, erau ortodocși și se țineau români. Unul din familia Buda a ajuns în secolul al XIX-lea în dieta maghiară.

Dan Culcer
http://lapasprinmaramures.hi2.ro/

http://www.discover-maramures.com/uploads/chu/berinta-resized.jpg
Citez începutul textului și trimit la versiunea integrală.
Bilinguisme et assimilation : une mise au point.
(La Presse, 19 février 2009)
Pierre Calvé, Ph.D. - http://pierre-calve.blogspot.com/

«En tant qu’universitaire ayant consacré 35 ans à la didactique des langues secondes, je me crois aussi autorisé que MM Lévy-Beaulieu, Rose et Michaud à exprimer mon point de vue sur la question. Voici donc quelques faits qui devraient aider à remettre certaines pendules à l’heure.

Apprendre à communiquer efficacement dans une langue seconde, en plus de procurer d’évidents avantages sur le plan utilitaire, comporte de nombreux bénéfices sur le plan du développement cognitif, social et affectif.»

Comentarii

Postări populare de pe acest blog

O mizerabilă formă a confuziei criteriilor. Cvasi-dispariția evreilor din cultura României

« Cercetarea lui George Voicu seamănă cu gestul energic al omului care deschide larg fereastra, într-o încăpere neaerisită. Ne atrage atenţia, implicit, că nu e suficient să examinăm cvasi-dispariţia evreilor din cultura română de azi , sau uciderea lor, în timpul Holocaustului. E necesar să rememorăm premisele şi contextele care au putut face toate acestea cu putinţă. »- scrie Laszlo Alexandru în revista sa electronică , recenzând cartea lui George Voicu, Radiografia unei expatrieri: cazul Lazăr Şăineanu , recent publicată de Institutul Naţional pentru Studierea Holocaustului din România “Elie Wiesel” de la Bucureşti. Voi citi negreșit cartea lui George Voicu. Tocmai fiindcă probabil rememorează nu doar premisele și contextele cvasi-dispariției ci și cele ale prezenței evreilor în cultura română. Fiindcă, tocmai acest aspect este adesea eludat de cercetarea românească. George Voicu scria proză și lucra, înainte de 1989, în momentul în care m-a contactat printr-o scrisoare la reviste...

Informații publice disponibile privitoare la numele de familie CULCER, COLCERIU, COLCER, LENGHEL, MARICA

Caut i nformații publice disponibile privitoare la numele de familie CULCER, COLCERIU, COLCER, LENGHEL, MARICA, PETROVAN, MIHALCA, GEORGIU ? Pentru o cercetare privind răspîndirea acestor patronime în spațiul României, cu precădere în cel al Ardealului, incluzând Maramureșul, Bihorul, Silvania. Inclusiv în presa veche sau în arhivele naționale. Dan Culcer   Am adunat ce am găsit în surse publice despre numele de familie Culcer , Colceriu / Colcer , Lenghel , Marica , cât și legăturile între ele. Dacă vrei, pot încerca să găsesc și în registre mai specializate (arhive, steme, heraldiscă), dar iată ce apare până acum: Numele „Culcer” Istoric, genealogie Există o monografie a familiei Culcer din Dobrița , scrisă de Gabriel Culcer, fiul lui Max Culcer. ( Familia Culcer Family ) Familia Culcer are rădăcini importante în Gorj, România. Un membru notabil: medicul Dimitrie Culcer . ( Vertical | Jurnalul ce străbate timpul ) Dumitru „Tache” Culcer, fiu al lui Dimitrie, a avut rol ...

Orice scriitor scrie pentru măcar un cititor.

Se pare că există undeva români care citesc ce se scrie în românește. Mai mult, care extrag din aceste scrieri fraze care li se par expresive în concentrarea lor. Și le reproduc pe un suport disponibil pe Internet.  Am găsit acum câțiva ani citate marcate ca fiind extrase din scrierile mele. Unora le-aș putea identifica sursa, dacă ea mai este disponibilă pe Internet. O să încerc. Nu m-am gândit vreodată că o frază poate singură conține un mesaj puternic. Și totuși, astfel de fraze există. Și ele se numesc Aforisme. Mulțumesc acestor necunoscuți pentru lectura lor. Orice scriitor scrie pentru măcar un cititor. În cel mai rău caz, cititorul este scriitorul însuși.  https://rightwords.ro/citate/autori/dan-culcer  Căci o definiție minimalistă a patriotismului identitar ar fi negativă: aparțin identității elementele pe care nu le putem lua cu noi atunci când plecăm. Citat de Dan Culcer despre patrie Nu există o libertate dată, ci doar o libertate cucerită. Ești liber dac...